Rebelde way & Erreway!

Rebelde way & Erreway!

Dobrodošli/Bienvendios/Welcome na forum serije Rebelde way!
 
PrijemPrijem  Često Postavljana PitanjaČesto Postavljana Pitanja  TražiTraži  Registruj seRegistruj se  Lista članovaLista članova  Korisničke grupeKorisničke grupe  Pristupi  

Delite | 
 

 Prevodi pesama

Ići dole 
AutorPoruka
Luisana_4ever
..:Mia & Manuel te pitaju da budeš u njihovoj grupi:..
..:Mia & Manuel te pitaju da budeš u njihovoj grupi:..
avatar

Broj poruka : 900
Godina : 25
Localisation : Uvek uz Poncha, Any i Mai
Datum upisa : 25.07.2007

PočaljiNaslov: Prevodi pesama   Pet Avg 10, 2007 2:25 pm

Ovde postavljajte prevode pesama....
Posto sam ja na moru postavicu kasnije......
Jel ima neko od vas Amor prohibido i Perder un amigo???
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Ines
..:Početnik:..
..:Početnik:..
avatar

Broj poruka : 19
Godina : 24
Datum upisa : 07.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Avg 16, 2007 1:29 pm

Postavicu ja...
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Ines
..:Početnik:..
..:Početnik:..
avatar

Broj poruka : 19
Godina : 24
Datum upisa : 07.08.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Čet Avg 16, 2007 2:01 pm

SENALES.....

Izdrzachu (Resistire)

Da nisam imao tebi
Kako bi preziveo
Da nisam imao tebi
Ziveo bih u gluvi svjet

Koliko smo osamljeni
Koliko smo strastveni
Lako je nama povrediti
Po svaku cenu
Da snjash budan
Je golem greh

Da nisam imao tebi,
Ti shto koračish
U potragu po sunca,
Da nisam imao tebi,
Ti shta ochekujesh bolji dan.

U jedan lavirint
Skoro bez izlaz
Ima toliko ozlojedjenost
i buntovnost
Da se izdrzati
Ova nochna mora.

No, tu si
Kraj meni
I vriskachemo skupa.

Izdrzachu
Svaki napad srca
Izdrzachu
Svaki ocechaja
Dvolichnost, lazh
Glupost, nerazumnost
Izdrzachu, izdrzachu.

Izdrzachu, no slabost ne moze izdrzati
Izdrzachu
Ono shta chu drugi rechu,
Svi zli usti, nadmenost,
Razlichitost, izdrzachu
Izdrzachu, izdrzachu.

Da nisam imao tebi
Ti shta mi dajesh krila
Da poletim
Da nisam imao tebi,
Ti shta zivish u celost
Da osetish...

U vakva sloboda
Ne reshava se mnogo
Sa bezosechajnost
I duboki strah
Jedan si od mnogi
Koji ne mogu sanjariti.


Moj zivot (Mi vida)

Napokon sam nasao malo vremena
da pogledam unazad i vidim svoj zivot.
nije ni skroz laz,ni skroz istina
ni skroz dobar,ni skroz los.
Samo jedan zivot.
Moj zivot – nista vise

Bice mnogo nachina za preci
Ja biram,oni biraju moj nacin hodanja.
Ni skroz svetlost,ni skroz kisa,
Ni skroz noc,ni skroz sunce.
Samo jedan zivot.
Moj zivot - nista vise.

Proshlost je bila, sadasnjost je sada,
Zavisi od mene,da,da,da,
Nema buducnosti ako sam miran
samo strah od budjenja
Nikog vise ne krivim
moj zivot je moj i niciji vishe.

Probudio sam se u svetlosti
Koja me je jako udarila,
Amrtni zrak,koji pomaze da zivim.
ni totalna slava,ni totalan poraz,
Ni sve belo,ni sve crno.
Samo jedna pricha - moj zivot - nista vise.

Doshlo je moje vreme,vreme popusta
Nemam izgovore za ono sto osecam
ni skroz sveto,ni skroz gresno
ni skroz bol,ni skroz ljubav,
samo jedan zivot,moj život - nista vise.

Izgubiti prijatelja (perder un amigo)


Izgubiti prijatelja znachi umrijeti
Imati opustoshenu dushu
Nasumce zivjeti zivot,
bez svjetlosti i izlaza.

Izgubiti prijatelja je osjetiti
da se svijet ne okrecje,
da se sve zaustavlja bez kraja i bez tachke igranja.

Prijatelj je sve,
put,svjetlost,srce
San koji sanjamo.
Prijatelj - je rizikovanje s nekim uz tebe
I biti u tvojoj pratnji zauvijek...
Zato shto je prijatelj vjera
koja daje povjerenje zivotu
da nastavish lakat uz lakat u zivotu.
Onaj koji ti pomaze da letish,
onaj koji te gura,koji trazi izlaz.

Izgubiti prijatelja znachi prekinuti tanku liniju zivota
Ostaviti srce bez kormila osjecjanja u zivom mesu.
Izgubiti prijatelja znachi ostate bez
one tako drage polovine
Plakati i smijati se od danas.
To je jedna nepodjeljena usamljenost...

Ljubav prevare (Amor de engano)

Tako smo blizu i tako daleko
Delimo sve i ponekad tako malo
I nije da mi je bitno da te osetim kraj sebe
Ali tako je tesko ovo sto sad osecam

Ljubav prevare
Kazem da te mrzim dok mi nedostajes
Zabranjena ljubav
Trazim da te izgubim i jos vise te volim
Ljubavi zar ne vidis da me ubijas
Moje srce raskrvavljujes

Tako smo sami, tako strastveni
Toliko se zelimo a ima toliko prezira
I nije da ne osecam tvoju kozu na svojim rukama
Zelju da vicem da te volim

Ljubav prevare
Kazem da te mrzim dok mi nedostajes
Zabranjena ljubav
Trazim da te izgubim i jos vise te volim
Ljubavi, zar ne vidis da me ubijas
Moje srce raskrvavljujes ...

Rebelde way

Sta god da se desi,po svaku cenu
danas kad se sve menja i nista ne ostaje isto
dobri trenuci,velike tajne
koje smo zajedno proziveli nece se izgubiti
I ako te ne pronadjem sutra u svom zivotu
i od tebe ostanu samo uspomene
uvek ce biti uglova,detalja,znakova
zbog kojih cu osecati da se nisam izgubio,da se nisam izgubio

Na nama je da koracamo Rebelde way
I da poletimo Rebelde way
Uprkos svemu,sa placem i problemima
Bez osecaja
mnogi su odleteli
Suocices se sa nebom
ako si zaista ziv
Rizikuj za svoju istinu Rebelde way

Kad nas podlo vreme ostavi same
lepe uspomene se pojavljuju
Melanholija i jedno buntovnistvo
zbog kojih osecam da nikad nisam izgubio,da nikad nisam izgubio

Na nama je da koracamo Rebelde way
I da poletimo Rebelde way
Uprkos svemu,sa placem i problemima
Bez osecaja
mnogi su odleteli
Suocices se sa nebom
ako si zaista ziv
Rizikuj za svoju istinu Rebelde way


Besmrtan (Inmortal)

Okrećem tvoj broj
Čekam,boli me da mislim na tebe ?
Ya van mil veces (ne znam ovo)
Čujem te i ne mogu da ti odgovorim
Još jedna tužna noć
Prekidam i gubim se
Još jedna mračna noć
Umirem u snu

Kada bih znao kako da učinim
Da me pogledaš samo jednom
Bio bih tvoj idealni dečko
Voleo bih te do kraja
Kada bih znao šta da učinim
Da me pogledaš samo jednom
Bio bih tvoj idealni dečko
Osetio bih se besmrtnim


Dolazi noć ponavljam poziv u tajnosti (ne bih rekla da je baš ovako)
Halo,Ko je to (ko govori)?
Tvoj glas i moj ponovni strah
Slatka devojčice (npr.)
Prekidam i gubim se
Ja sam najveći idiot
Ostajem u tišini

Vredi truda (Vale la pena)

Izgubiti večnost I zvezde
Umreti,plakati,smejati se,osećati
Vredi truda
Vredi truda
Prestati biti ptica sa krilima
Formirati gnezdo, reći sutra
Ispuniti se snovima i emocijama
Vredi truda
Vredi truda

Srce s posekotinama
Corazon descarcarado
Srce,srce zaljubljeno
Corazon razoružano
Corazon con lucesitas
Srce koje želi
srce vredi truda
biti voljen u tvom telu
Vredi truda živeti

Vredi truda
Čak je I Bog jednom poželeo da proba
I umro je za tako krvavu ljubav
Dve hiljade godina i jedan krst
Vredi truda
Vredi truda

Vredi truda
Razumeti misteriju života
Bol će postati svetlo dobrodošlice
biti Slobodan birati s bilo kojom ranom
Vredi truda živeti
Vredi truda živeti
biti voljen(voditi ljubav) u tvom telu(sa tobom)

Pretty boy

Oh, Moj lepi dečko volim te
Oh, Moj lepi dečko nedostajes mi
Oh, Moj lepi dečko,lepi dečko
Kako sam tužna danas
Mora da sam glupa
Mora da sam luda
Da te izbacim iz svog života
Da te izbacim iz svog života
Mora da sam glupa
Možda idiot
Kako se prašta laž
Kako se prašta laž
Preostaje pet minuta ljubavi
Da kažemo zbogom
Preostaje pet minuta ljubavi
I posle idem
Poslednji pogled
Jedan dodir,jedna reč
I posle idem
Oh, Moj lepi dečko volim te
Oh, Moj lepi dečko nedostajes mi
Oh, Moj lepi dečko,lepi dečko
Kako sam tužna danas
Kako se zaboravlja
Kako se gubi
Moram da te izbacim iz svog života
Moram da te izbacim iz svog života
Moram da te zaboravim
Po svaku cenu
Kako se prašta laž
Kako se prašta laž

zato što te volim (Sera porque te quiero)

Ustajem ujutru, otvaram prozor
Tražim te na onom ćošku, gde si?

Pojavljuješ se tako divna
U mom telu je toliko adrenalina da ne mogu da dišem

Kada prolazim i vidim te na prozoru
Izlazi Sunce i obasjava moje jutro
Svaki dan čekam neki znak
Stidljivi dečko, samo treba da razgovaraš

Mora da je zato što te volim

Kada izađem na trotoar
Ne daš da te stignem
Tražim te, ne pronalazim te
Gde si?

Živim kao lud
Moj si san na javi
Koji me guši i ne da mi da dišem

Kada prolazim i vidim te na prozoru
Izlazi Sunce i obasjava moje jutro
Svaki dan čekam neki znak
Stidljivi dečko, samo treba da razgovaraš


Lepsa od ostalih ( Bonita de mas )

Izasla iz sna, okupana suncem
Igrala je izmedju oblaka okruzena svetloscu
I sve se vrtelo oko mene
Njeno lice,njena kosa,njeno telo, njen glas
Svet ne postoji ,samo ona i ja
Zbunjeno je srce

Lepa,lepa,lepsa od ostalih
Moja slatka devojcica,tako je lako voleti
Lepa,lepa,lepsa od ostalih
Krhka lutkica
lepsa od svih

Poljubi me mali
Daj mi jedan poljubcic

Njeno telo koje igra oko mene
Gleda me,gledam je,gori ljubav
sve se zadrzava izmedju nas dvoje
samo je tu njeno lice,usta,glas
mrsim se u njenoj kosi,ispunjava me sunce

Lepsi od ostalih
Daj mi poljubac
Lepsi od ostalih
Poljubi me baby

Svakog dana ga zelim vise
svidja mi se,svidja mi se,lepsi od osatlih


Sweet baby

Poljubi me ponovo neka sve pocne
Poljubi me nek izgorim ponovo
poljubi me,ne dopusti da odem
poljubi me,neka jos ne stigne dan

Poljubi me ponovo , plesi sa mnom
poljubi em da poletim sa tobom
polju bi me,mojoj dusi je hladno
poljubi me ponovo to je moj san

ne mogu vise
sweet baby
dans umirem za tvojom ljubavi
sweet baby
ne mogu vise
sweet baby
ne ostavlajj me ,molim te
sweet baby

Poljubi me ponovo,neka udju tvoja usta
poljubi me ,ostajem za zivota
poljubi me ponovo sa ludom zeljom
poljubi me jos uvek te osecam

Poljubi me ponovo neka sve pocne
Poljubi me nek izgorim ponovo
poljubi me,ne dopusti da odem
poljubi me,neka jos ne stigne dan

Ako me poljubis idem
odavde do vecnosti
i sa tobom sam
izgubljen do kraja
i zelim da te volim samo jos jednom
zelim da te sanjam
i da se vise nikada ne probudim

Ne mone mogu vise
sweet baby
dans umirem za tvojom ljubavi
sweet baby
ne mogu vise
sweet baby
ne ostavlajj me ,molim te
sweet baby

Daj mi tvoju toplinu
sweet baby
umirem za tvojom ljubavi
sweet baby
ne ostavljaj me danas
sweet baby
jer volim samo tebe
sweet baby
poljubi me ponovo
sweet baby
ne mogu vise
sweet baby
jos samo jednom
sweet baby
Ljubi me,ljubi me,ljubi me,ljubi me

Poljubi me ponovo neka sve pocne
Poljubi me nek izgorim ponovo
poljubi me,ne dopusti da odem
poljubi me,neka jos ne stigne dan

Poljubi me ponovo , plesi sa mnom
poljubi em da poletim sa tobom
polju bi me,mojoj dusi je hladno
poljubi me ponovo to je moj san


Aun Ahora

Desilo mi se toliko toga
i nisi bila tu
doživio sam toliko samoće
neočekivane
umro sam, preživio
u svijetu sam se izgubio
i uprkos svemu
nikad te nisam zaboravio

Čak i sada
kad su me drugi poljupci
izliječili
čak i sada
kad ne bole
tvoje rane
želim te
čak i sada
najljepše
u mom životu
si bila ti

Odavno sam našao
što sam tražio
imam sve i ponekad
nemam ništa
tvoj pogled koji nisam vidio
onog dana sam te izgubio
toliko svijeta za doživjeti
i ti nisi bila tu

Čak i sada
kad mi je dosta
zagrljaja
nemam te
čak i sada
imam sve
i fališ mi ti
volim te
čak i sada
povređuje me
sjećati se
koliko mi nedostaješ
čak i sada
najljepše
u mom životu
si bila ti
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Malena
..:Administrator:..
..:Administrator:..
avatar

Broj poruka : 1222
Datum upisa : 15.07.2007

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Pet Avg 17, 2007 9:22 am

Hvala Ines što is ubacila prevode pesama.

_________________

Love is in the air!
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika http://rw04.allgoo.us  &  http://rbd-rw.msnyou.com
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:18 pm

BICE DA JE ZBOG BOGA

Rekla sam necu se vratiti
Necu osecati, necu misliti
I onda sam te video
I nisam mogao da to poreknem
U tvom pogledu

Bice da je zbog Boga
Sto vise ne mogu da te zaboravim
Bice da je zbog Boga
Sto cu biti tvoja do kraja
Bice da se na kraju
Tvoje srce probudilo

Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom
Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom

Gledaj me tako
Da u tom sjaju
Mogu videti svu snagu
Tvoje ljubavi(tvoje ljubavi)
Neka izmedju tvojih poljubaca]Stigne prolece

Bice da je zbog Boga
Sto vise ne mogu da te zaboravim
Bice da je zbog Boga
Sto cu biti tvoja do kraja
Bice da se na kraju
Tvoje srce probudilo

Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom
Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom

Ne znam da li mogu da oprostim
Ne znam da li ni trebalo da se vratim
Da bih te izgubio jos jednom
Da li je moguce da me konacno stvarno volis

Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom
Bice da je od Boga
Bice bolje
Sada ne odlazi
Ne govori zbogom
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:20 pm

DAJ MI (Dame)

Dozvoli mi da živim tvoju ljubav
Ne idi molim te
Dozvoli mi da te osetim danas
Ne mogu da izdržim ovaj bol
Kunem ti se da je sve laž
I samo mislim na tebe ljubavi
Obećavam da ću biti veran zauvek
I treba mi tvoj oproštaj ljubavi

Ne mogu više,ne mogu više
Bez tebe nemam mir
Ne mogu više,ne mogu više
Pitam se gde si ljubavi

Daj mi jednu šansu
Treba mi tvoj oproštaj
Bez tvojih poljubaca
Ne mogu da zaboravim tvoju ljubav
Daj mi jednu šansu
Jer ću pući
Bez tvojih poljubaca ne dajem više
Ne mogu da se oslobodim tvoje ljubavi

Nemoj da misliš da te više ne volim
Jer to je bila samo jedna greška
Gubim se čekajući dan
Kada ću te opet videti ljubavi
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:20 pm

INVENTO - IZMISHLJOTINE

Luisana:
Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem
Por que se ha inventado el mar - Zasto je izmisljeno more
Chicas:
Para mi, para vos, para nadie mas - za mene, za tebe, ni za koga vishe
Luisana:
Cuando pienso en vos, entiendo - Kada mislim na tebe, razumem
Por que existe el horizonte - Zasto postoji horizont
Para que nuestro sol, se aleje un dia mas - Da se nase sunce udalji jos jedan dan

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2

Camila:
Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem
Que todo tiene un final - Da sve ima kraj
Chicas:
Para mi, para vos, para nadie mas - Za mene, za tebe, ni za koga vishe
Camila:
Cuando estoy sin vos, entiendo - Kada sam bez tebe razumijem
Por que existen las mentiras - Zashto postoje lazhi
Para que nuestro amor, dure un poco mas - Da bi nasa ljubav, trajala jos malo

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2

Quien invento el adios - Ko je izmislio pozdrav
El olvido y la distancia - Zaborav i udaljenost

Chicas:
Wow, wow
Quien invento el dolor final - Ko je izmislio konacni bol
Que nunca mereci - Koji nikad nisam zasluzila
Wow, wow
Quien invento el adios, amor - Ko je izmislio pozdrav,ljubavi
Quien lo invento - Ko ga je izmislio x2
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:20 pm

Igrala je između oblaLepša od ostalih (Bonita de mas)

Izašla iz sna,okupana suncem
ka okružena svetlošću
I sve se vrtelo oko mene
Njeno lice,njena kosa,ajeno telo,njen glas
Svet ne postoji,samo ona i ja
Zbunjeno viče srce..

Lepa,lepa,lepša od ostalih
Moja slatka devojčica tako je lako voleti
Lepa,lepa,lepša od ostalih
Krhka lutkica
Lepša od svih...

Poljubi me mali
Daj mi jedan poljubac (odnosno poljupčić!)...

Njeno telo koje igra oko mene
Gleda me,gledam je,gori ljubav
Sve se zadržava između nas dvoje
Samo je tu njeno lice,usta,glas
Mrsim se u njenoj kosi ispunjava me sunce
Njene oči me traže viče srce…

Lepši od ostalih
Daj mi poljubac
Lepši od ostalih
Poljubi me baby
Svakog dana ga želim više
Sviđa mi se,sviđa mi se lepši od ostalih...
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:21 pm

Memoria- Secanje

Pablo:
Qué es la historia sin registro? - Sta je prica bez pamcenja?
Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez secanja?
Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja?
Quién la olvida? Quién la borra? - Ko je zaboravlja? Ko je brise?
Manuel:
Qué recuerda la cabeza? - Sta pamti glava?
Lo que tiene, lo que piensa. - Ono sto razume, ono sto misli.
Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja?
Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez sećanja?

Todos:
Quién registra el corazón? - Sta ce zapamtiti srce?
El final y adios - Kraj i pozdrav
De un gran amor. - Jedne velike ljubavi.

Refrain:
Cuanto pasa? cuanto queda? - Koliko prolazi? Koliko ostaje?
Quién nos marca y deja huellas? - Sta nas obelezava i ostavlja otiske?
Qué dificil la memoria - Kako je teško sećanje
Del que todavia espera. - Onog koji i dalje čeka.

Refrain:
Cuanto duelo, cuanta pena - Koliki bol, kolika tuga
Para no tenerte cerca - Nemati te blizu
Manuel:
Que fugaz, que traicionera - Sta si igrala izdajnice
La memoria del que queda. - Secanje onog koji ostaje.

Pablo:
Qué es la historia sin recuerdo, - Sta je prica bez uspomena,
Sin olvido, sin encuentro? - Bez zaborava, bez sastanaka?
Quién nos llora?Quién nos deja? - Ko nas oplakuje? Ko nas ostavlja?
Quién nos banca en lo que resta? - Ko nas trpi u onom sto ostaje?
Manuel:
Qué me importa lo que pase - Sta me briga sta ce biti
Sin memoria para amarte? - Bez secanja za voleti te?
Quién la cuenta? Quién la inventa? - Ko je prica? Ko je izmislja?
Qué es la historia sin memoria? - Sta je prica bez sećanja?

Todos:
Quién registra el corazón? - Sta ce zapamtiti srce?
El ultimo adiós - Poslednji pozdrav
De un gran amor. - Jedne velike ljubavi.

Refrain:…
Refrain:…
Pablo:
Que jugaz, que traicionera - Sta si igrala izdajnice
La memoria del que queda. - Secanje onog koji ostaje.

Pablo:
Y asi fuiste mi bandera – I tako si bila si moja zastava
Marizza:
Mi estandarte sin frontera. - Moja prepreka bez granica.
Mia:
No perdimos el camino - Nismo izgubili put
Manuel:
Porque te senti conmigo. - Jer sam te osecao sa sobom.

Todos:
Y asi fuiste mi despues, - I tako si bila moje poslije,
Mi por siempre, mi recien... - Moje zauvek, moje nedavno…
Manuel:
Soy quien soy - Onaj sam ko sam
Por nuestra historia… - Za nasu pricu…
Marizza:
Soy quien soy por tu memoria... - Onaj sam ko sam za tvoje secanje…

Refrain:…

Todos:
Cuanto duelo, cuanta pena - Koliki bol, kolika tuga
Para no tenerte cerca. - Nemati te blizu.
Qué dificil la memoria - Kako je teško sećanje
Del que espera. - Onog koji i dalje čeka.
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:22 pm

NE BUDI SIGURAN(No estés Seguro)

Biti siguran znaci prodati se po niskoj ceni
Ograditi srce zidom
Dopustiti da ti oduzmu strast
Biti siguran znaci to

Biti siguran znaci biti ravnodusan
Nikad se ne osecati zaista zivim
Gde nema vatre nema rana
Losih rana

Nikad neces imati veliku ljubav
Ali ces biti miran
Osecaces se sigurnim
I spavaces bez snova
Svet ce prolaziti bez tebe
Nece osetiti tvoje odsustvo
Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa
Imaces strah od letenja
Nece ti izrasti krila

Ne budi siguran
Spusti se do najvecih dubina
I probaj da se popnes bez konopca
Popeti se visoko i pasti (ovde ide jos nesto ne znam sta)
Nek tece krv tvojim venama

Ne budi siguran
Raj je pakao
Ako se ne razbolis da places od ljubavi
Da je osetis u potpunosti
Sve dok je ne izgubis
Preziveti znaci biti mrtav

Nikad neces imati veliku ljubav
Ali ces biti miran
Osecaces se sigurnim
I spavaces bez snova
Svet ce prolaziti bez tebe
Nece osetiti tvoje odsustvo
Falice mu tvoja ljubav i tvoja cista dusa
Imaces strah od letenja
Nece ti izrasti krila
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:23 pm

Šta se oseća (Que se siente)

Šta se oseća kad se ne oseća ništa?
Nemaš više reči,umrla su jutra
Srce izbušeno mecima tvoje odsutnosti
Ako jasmin više ne cveta
Ako ne ulazi u kuću?

Ostao sam bez šarma
Razoružan bez tebe
Ogoljen bez tvojih divnih ruku
Razoren,tako lud
Povređen,zaljubljen

Šta se oseća,kad se sve završi
Sa ranjenom dušom,šta se oseća
Šta se oseća,s telom napuštenim od tvojih poljubaca,milovanja
Šta se oseća

Šta se oseća,kad je ljubav prljava
I padne,uprlja se,uništi
I izmiče između ruku

Srce se slomilo u delove
Bez vraćanja kraha
Samo prostranstvo bola
Rupa bez ljubavi

Šta se oseća,jer sam sve izgubio
Tako odsutan,usamljen,šta se oseća?
Šta se oseća,s knedlom u grlu
Gledajući ono što se ne tavršava,šta se oseća?

Ovo se oseća,ako se oseća….
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:23 pm

Sve mi je jedno (Me Da Igual)

Odlazi leti a s njim i nada
Da cu te ponovo videti, ljubavi
I uskoro ce zima ubiti secanje
Na nesto sto nikad nece biti

Ostao je miris tvoje koze od soli
I to je vatra moje krvi, ljubavi
I nikad me ne povede bol
Da cekam da se ne vratis, ljubavi

Sve mi je jedno
Sve, sve mi je jedno
Sve mi je jedno
Da te trazim ili da te izgubim
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
da li pada kisa ili sija
Da li je ili vruce
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
Ostala ili otisla
Sve mi je jedeno
Smejala se ili plakala
Sve mi je jedno
Ako ti nisi tu

Nisam zaboravio tvoje poljubce u tuznim nocima
Ako me vide sa nekom drugom ljubavi
To je da bih preziveo makar minut
Jos jedan minut bez tebe

Ostao je miris tvoje koze od soli
I to je vatra moje krvi, ljubavi
I nikad me ne povede bol
Da cekam da se ne vratis, ljubavi

Sve mi je jedno
Sve, sve mi je jedno
Sve mi je jedno
Da te trazim ili da te izgubim
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
da li pada kisa ili sija
Da li je ili vruce
Sve mi je jedno

Sve mi je jedno
Ostala ili otisla
Sve mi je jedeno
Smejala se ili plakala
Sve mi je jedno
Ako ti nisi tu

Danas mi je svejedno
Sve mi je jedno ako ti nisi tu(u beskonacnost Very Happy )
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:24 pm

TIEMPO - VREME

Felipe:
Para los que sienten soledad - Za one koji osecaju samocu
Los que creen que perdido estas - One koji misle da su izgubljeni
Para los que están al borde del abismo - Za one koji su na rubu provalije
Para los que ya tocaron fondo - Za one koji su vec dodirnuli dno
Y sienten que ya perdieron todo - I osecaju da su vec sve izgubili
Para los suicidas que corren ya sin vida - Za samoubice koji trce bez zivota

Benjamin:
Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise
Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni

Felipe:
Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja

Todos:
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme
Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme

Benjamin:
Para los campeones que pierden peleas - Za shampione koji gube borbe
Para los guerreros que no tienen guerras - Za ratnike koji nemaju ratove
Para los que ya no luchan en la tierra - Za one koji se vishe ne bore u zemlji
Para los que ayudan y no eligen nada - Za one koji pomazu i ne traze nista
Los que tienen miedo y puertas cerradas - Koji se boje i imaju zatvorena vrata
Para los ausentes, los sobrevivientes - Za odsutne, za prezhivele

Felipe:
Cambia ya tus sueños nada más - Promeni svoje snove nista vise
Con el mismo cuerpo comenzar - Sa istim telom zapocni


[b]Benjamin:
Tiempo de cambiar, tiempo de empezar - Vreme menjanja, vreme pocinjanja

Todos:
Tiempo de cambio, de lluvia, de sol - Vreme promene, kise, sunca
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme
Tiempo de lucha, de gran confusión - Vreme borbe, velike zabune
Tiempo de hacer el amor, tiempo - Vreme vodjenja ljubavi, vreme x3
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
sanja94
..:Saznaješ za Elite way school:..
..:Saznaješ za Elite way school:..
avatar

Broj poruka : 56
Godina : 23
Datum upisa : 08.06.2008

PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   Ned Nov 09, 2008 10:24 pm

Zbog dobrih stvari (Para Cosas Buenas)

Dosao sam da ispunim jednu misiju
Danas sam se pretvorio u djavola
Izbacili su me sa zemlje
Zelim da budem u tvom telu
Makar upoznao i sam pakao
Da zaboravim svoje ime
Da se razbolim od tvojih poljubaca
Danas zelim da ratujem sa tobom
Da ti pucam u
Cak iako te moj metak pogodi
I budem morao da te spasim
Da te grlim dok se ne izgubim
Neka tisina ostane daleko

Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari

Danas zelim da predjem granice
Da napredujem do tvoje koze
Da ostanem zbog dobrih stvari
Stvari koje dobro znam
Da zaboravim svoje ime
Da se razbolim od tvojih poljubaca
Danas zelim da ratujem sa tobom
Da ti pucam u
Cak iako te moj metak pogodi
I budem morao da te spasim
Da te grlim dok se ne izgubim
Neka tisina ostane daleko
Dosao sam da ispunim jednu misiju

Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Zelim da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Treba da ostanem zbog dobrih stvari
Nazad na vrh Ići dole
Pogledaj profil korisnika
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: Prevodi pesama   

Nazad na vrh Ići dole
 
Prevodi pesama
Nazad na vrh 
Strana 1 od 1
 Similar topics
-
» Note starogradskih pesama Srbije,Rusije i Madjarske
» Najlepsi tekstovi pesama
» Trazene note pesama 3
» Spisak pesama za koje nema nota
» MUZIKA ZA HARMONIKU

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Rebelde way & Erreway!  :: Rebelde way! :: Erreway!-
Skoči na: